— Включи передатчик и свяжись с нашими войсками, — приказал Вейдер капитану.
Учитель положил руку на покрытое броней плечо Вейдера, и тот ощутил тяжесть его прикосновения.
— Похоже, изменники нас нашли, — сказал Император. — Ты был прав, повелитель Вейдер. На нас охотятся.
— Еще раз предлагаю отсюда убраться, — ответил ученик.
— Согласен, друг мой.
— Владыки, — крикнул капитан гвардейцев, пытаясь привести в действие передатчик, — я не могу получить сигнал. Не понимаю почему. Чтобы помешать нам, нужно вывести из строя всю сеть планеты.
Подойдя к комплексу связи, Вейдер послушал перемежающийся шум помех и быстро уяснил, в чем дело.
— Связь заглушена, — сказал он, поворачиваясь к учителю. — Наверняка появятся и другие.
— В таком случае, — усмехнулся Палпатин, — похоже, охота только начинается.
Вскоре вернулся сержант Диз, доложив, что выживших нет, — Вейдер едва ли ожидал чего-то иного. Но он также ожидал, что ему все же представится шанс захватить кого-то из мятежников живым, причем достаточно скоро.
В виски Морс, подобно гвоздям, вонзался тупой повторяющийся писк. Открыв глаза, она заморгала в ярком свете пассажирской кабины челнока, наполненной запахом дыма и едкой ионизированной вонью коротких замыканий. Она лежала на спине на металлической палубе, глядя на расплывающиеся очертания вделанной в потолок лампы. Постепенно мысли ее начали проясняться, и она стала все отчетливее осознавать окружающую обстановку.
В ее корабль стреляли — нет, его сбили. Отказала система жизнеобеспечения, кабина начала заполняться дымом, и…
Что это за проклятый писк? Как она сама осталась жива? И где Брилд?
— Брилд? — спросила она, тотчас почувствовав, как в висках застучала кровь — видимо, последствия частичного кислородного голодания. Уже то, что она понимала, что с ней случилось, ясно давало понять, что она приходит в себя. Ощупав себя, Морс решила, что у нее ничего не сломано, и попыталась подняться, опираясь на руку. У нее болело все ее пожилое, страдающее лишним весом тело, но ей все же удалось сесть. Она заморгала, прогоняя прочь накатившую тошноту.
В один из иллюминаторов сочился тусклый свет. Встав и вновь поморщившись от боли, она подошла к иллюминатору и окинула взглядом бежевый каменистый ландшафт Рилота. Над потрескавшейся землей поднимались большие и маленькие скалистые холмы, нескончаемый ветер вздымал в воздух облака сухой почвы.
В каком месте планеты она оказалась? Она слишком плохо знала местность, чтобы даже строить предположения.
Мофф включила комлинк:
— Брилд?
Ответа не последовало.
Кто их сбил? Брилд упоминал имперский катер. Но почему тот выбрал своей целью челнок Морс? Она сменила частоту, собираясь вызвать Белкора, но поколебалась.
Именно Белкор отправил ее в облет планеты, чтобы помочь кого-то спасти.
Не просто кого-то. Важных персон. Дарта Вейдера и Императора.
Она выругалась, и нахлынувшая тревога отчасти рассеяла туман в голове.
Что с ними случилось? Уцелели ли они после крушения «Губителя»? Она понятия не имела, что произошло. Видимо, во время падения челнока каким-то образом включился автопилот, но она даже не знала, как Долго была без сознания.
Она снова потянулась к комлинку, чтобы вызвать Белкора, уже по привычке. Морс всегда связывалась с Белкором, когда у нее возникали проблемы — любые. И все же она опять помешкала.
Что там пищит, чтоб ему провалиться?
Оглядевшись, она наконец обнаружила источник звука — зациклившийся на перезагрузке компьютерный терминал. Она выключила его, и писк милосердно прекратился. Морс немного постояла, глядя на собственное отражение в потемневшем экране компьютера. На лбу кровоточила рана, левый глаз заплыл. Она испугалась, что вывихнула плечо, но потом поняла, что, видимо, просто обо что-то сильно ударилась во время падения. Она снова попыталась восстановить в памяти случившееся.
Как только ее челнок оказался рядом с обломками «Губителя», ее атаковали. Из всех находившихся там кораблей в качестве цели выбрали именно ее, причем сделал это не кто иной, как имперский конвойный катер. Очевидно, катер похитили изменники, но…
Мог ли быть к этому причастен Белкор?
Ей это казалось маловероятным, но… что, если?
Движению «Свободный Рилот» много лет удавалось опережать Белкора. Или?..
Как только в системе Рилота появились Дарт Вейдер и Император, о чьем визите публично не сообщалось, их атаковали связанные с движением силы, которые наверняка заранее заняли подходящую позицию, учитывая изощренность и масштаб атаки.
А потом саму Морс отзывают для спасательной операции — чтобы помешать ей перехватить командование на планете у Белкора? — и тоже немедленно атакуют.
Она вспомнила успехи движения «Свободный Рилот» за прошедшие месяцы и даже годы. У Белкора всегда находилось какое-нибудь правдоподобное объяснение, но теперь, думая о том, насколько замысловатая требовалась операция, чтобы уничтожить имперский звездный разрушитель, Морс все больше убеждалась, что правдоподобное объяснение может быть только одно.
Движению наверняка помогал кто-то со стороны Империи, причем достаточно высокопоставленный.
Белкор. Все замыкалось на Белкоре.
Выругавшись, Морс проковыляла через пассажирское отделение в кабину. Открыв дверь, она обнаружила обмякшего в кресле Брилда. Голова пилота свисала под неестественным углом, язык вывалился — судя по всему, у него была сломана шея. Вероятно, он погиб после первого же залпа по кораблю.