Звездные войны. Повелители ситхов - Страница 43


К оглавлению

43

— Вы целы? — спросила тви'лека.

Последовали утвердительные ответы.

— Сделай что-нибудь, Эшго! — закричала Исвал.

* * *

— Приготовьтесь, владыки, сейчас будет трясти, — донесся из динамиков челнока голос пилота, в котором, несмотря на все попытки сохранять спокойствие, чувствовалось напряжение.

Взрывная волна ударила в борт челнока, унося его на десятки километров в сторону. Корабль резко накренился. Сидевшие в креслах Вейдер и Император воспользовались Силой, чтобы удержаться, но четверых императорских гвардейцев с размаху швырнуло о переборку. Из настенного компьютерного терминала посыпались искры, взвыла сирена. Лампы освещения моргнули, потускнели и погасли. Кабина погрузилась в темноту, сирена смолкла. Наступившую тишину нарушало лишь тяжелое дыхание Вейдера.

Включилось резервное питание, и снова вспыхнул свет.

— Одну минуту, владыки, — сквозь треск помех сказал пилот.

Вновь ожили двигатели, и пилот выровнял корабль. Гвардейцы вернулись на свои посты, не произнеся ни слова.

Выглянув в иллюминатор, Вейдер увидел сотни парящих в космосе капсул и кораблей. Многие из них лишились тяги, и космос вокруг усеивали тысячи, если не миллионы обломков, выброшенных в пространство подобно мусору взрывной волной.

Большинство кораблей падали или летели к коричневому шару Рилота, но некоторые устремлялись к ближайшему спутнику планеты. Остальные, беспомощно крутясь, удалялись в открытый космос.

— Отражатели вышли из строя, владыки, но двигатели исправны.

— Продолжай полет к Рилоту, — распорядился Император.

— Скоро будем на месте, — ответил пилот.

— Отлично, капитан.

* * *

Несколько секунд спустя включилось резервное питание, и Эшго быстро выровнял корабль, остановив вращение.

— Все в порядке, — объявил он.

В иллюминаторе Исвал увидела тысячи кораблей и обломков звездного разрушителя, беспомощно вращающихся или дрейфующих следом за взрывной волной. Первая волна капсул начала входить в атмосферу Рилота, раскаляясь и прочерчивая в небе оранжевые линии. Вейдер и Император могли быть где угодно. Она поискала корабль побольше — челнок или нечто подобное, — но в пределах видимости ничего похожего не наблюдалось. В окружавшем их космосе было попросту чересчур много всевозможных объектов — кораблей и обломков.

— Задай полномасштабный поиск, — приказала она Эшго и, стиснув зубы, вышла на связь с Чамом. — Мне нужны идентификаторы корабля, Чам! Сейчас или никогда!

— Передаю, — почти сразу же ответил он, и бортовой компьютер воспроизвел на экране коды.

— Ищи эти, — скомандовала тви'лека, обращаясь к Эшго, но в итоге запустила поиск сама, уставившись на экран компьютера и боясь, что не сумеет обнаружить искомое.

— К нам летят какие-то корабли, — сообщил пилот, коснувшись экрана. — Похоже на три-истребители. Думаю, часть имперской эскадрильи еще на ходу и тоже их заметила. Они идут на перехват.

Исвал знала, что экспериментальные мозги дроидов на три-истребителях не дают им никаких шансов в схватке с V-истребителями, а это означало, что у нее оставалось мало времени. Если Вейдер и Император бежали с «Губителя», она должна найти их корабль и уничтожить его среди возникшего хаоса.

— Ну, давай же! — прошептала она компьютеру.

* * *

Когда на экранах возникло изображение «Губителя», распадающегося на миллионы мелких фрагментов, у всех находившихся в центре связи вырвался вздох. Многие подняли взгляды к потолку, словно пытаясь представить, что сейчас творится высоко над их головами.

— Всем оставаться на местах, — глухо распорядился Белкор.

Он играл в сабакк всего несколько раз в жизни и всегда проигрывал, но сейчас готов был поставить на карту все, что имел. Отослав младшего офицера-связиста — якобы для того, чтобы дать ему собраться с духом, — он вызвал челнок моффа Морс.

— Говорит имперская диспетчерская служба Рилота, — представился он.

— Слушаю, диспетчерская, — ответил пилот.

— «Губитель» погиб. С него вылетели спасательные капсулы, и неподалеку терпит бедствие корабль с важными персонами на борту. Вы к ним ближе всего, так что немедленно направляйтесь туда и окажите помощь.

— Что значит — мы ближе всего? — спросил пилот. Белкор вспомнил, что его зовут Брилд.

— С планеты уже стартуют V-истребители. Но вы ближе.

— Понял.

В ответ Белкор передал идентификатор челнока Вейдера и Императора вместе с координатами последнего местонахождения «Губителя».

Корабль Морс должен был облететь вокруг Рилота, но это заняло бы всего минуту или две. А потом, если все пройдет гладко, дроиды Чама уничтожат ее подчистую.

— Объявляю поисково-спасательную операцию, — сообщил Белкор. — В космосе и на земле множество тех, кто эвакуировался с крейсера. Постарайтесь найти и спасти как можно больше.

Суровая местность и постоянные пылевые бури на Рилоте затрудняли поиски, но Белкору требовалось показать себя с наилучшей стороны. Большинство офицеров и солдат, которым предстояло участвовать в поисках, были преданы ему лично, и он легко мог контролировать происходящее.

— Операцию пока не начинать, — приказал он. — Сперва мне нужны полные данные и подробный отчет о ситуации.

— Есть, сэр.

Задержка позволяла Чаму добраться до Вейдера, Императора и Морс.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Над головой затрещал коммуникатор, и послышался голос Брилда, пилота Морс:

— Госпожа… гм… мне только что сообщили… — последовала долгая пауза, которая очень не понравилась Морс. — «Губителя» больше нет.

43