— Сами понимаете, сэр, на планете сейчас полный хаос. Пришел вызов, и мы стартовали. Приказы и декларации сейчас не главное. Главное — чтобы «Губитель» мог продолжать полет. И моя команда лучше всего сможет помочь в машинном отделении.
— Понял, ремонтный корабль восемьдесят три. Гм… тогда причал двести шестьдесят шесть R.
Проверив местоположение причала, Исвал убедилась, что он находится возле машинного отделения и не слишком далеко от камеры гиперпривода.
— Двести шестьдесят шесть R, — повторила она. — Спасибо, мостик.
— Полетели, — бросил Эшго.
Исвал ощутила произошедшую в ее команде перемену — все напряженно сгорбились, явно нервничая. Впрочем, и она чувствовала себя так же. Пожалуй, стоило их чем-то занять.
— Еще раз проверить снаряжение, оружие и взрывчатку. Всем вооружиться, но так, чтобы ничего не было видно. Дышим глубже, народ.
Пока команда без каких-либо возражений занималась делом, Эшго направлял корабль к причалу 266R. Исвал просмотрела информацию в компьютере, решив выяснить, к каким причалам направились две отвлекающие команды, и запомнила их номера.
Тем временем бортовой компьютер уравнял их скорость со звездным разрушителем. Развернув корабль, Эшго подвел челнок кормой к стыковочному узлу причала 266R. Ремонтный корабль состыковался с «Губителем», и вспыхнул зеленый огонек, подтверждая герметичность соединения.
— Больше никаких хиханек, — проинструктировала Исвал команду. — Рабочие выражения лиц.
В ответ все с серьезным видом кивнули. Тви'леки покачали лекку.
— Пошли, — бросила она.
Взявшись за рулевую колонку антигравитационной тележки с множеством отделений, в которых обычно хранились запчасти и инструменты, она открыла люк.
В уши ударил вой сирен, непрекращающиеся голоса по внутренней корабельной связи, шум в заполненном людьми коридоре. За звуками последовали запахи — вонь горящего пластика, обугленной плоти, едкий смрад жженой изоляции.
Вдоль всего широкого коридора безвольно свисали со стен компьютерные терминалы, из болтающихся проводов сыпались искры. По коридору спешили им-перцы в униформе, поодиночке и группами, что-то с ошеломленным видом наговаривая в наручные коммуникаторы. У стены лежали несколько раненых, кровь пятнала их форму и чистый белый пол. Среди всеобщего хаоса метались дроиды-мыши на колесиках. Глаза ел висевший под потолком дым, с которым так и не сумела справиться вентиляция.
— Эй, ты! — окликнул ее какой-то офицер.
У Исвал сильнее забилось сердце, но выражение лица оставалось по-прежнему спокойным. Офицер — рыжий веснушчатый парень — держал в руке инфо-планшет. Он что-то сказал в наручный коммуникатор, пока она разворачивала в его сторону антигравитационную тележку, и ее команда последовала за ним.
Из бокового коридора вышла группа штурмовиков и устремилась в их сторону. На мгновение застыв, Исвал потянулась к оружию, но прежде чем она успела выхватить бластер, штурмовики пробежали мимо, направляясь дальше. Моргнув, она попыталась взять себя в руки, притворившись, будто нашаривает инструмент.
— Документы, — потребовал офицер.
Обойдя тележку, она протянула свой планшет, в котором содержались их поддельные данные, надеясь, что он не станет слишком подробно их изучать.
— Ремонтный корабль восемьдесят три. Ремонт двигателей. Мы…
— Хорошо, хорошо. — Мимолетно взглянув на ее планшет, он что-то ввел в свой, затем нахмурился и махнул рукой стоявшему напротив младшему офицеру: — Лейтенант Грольт, препроводите ремонтную команду…
— Сэр, мы знаем, куда идти, — вставила Исвал.
Офицер продолжал, словно ее не слыша:
— Препроводите ремонтную команду в машинное отделение.
Худой, словно хлыст-дерево, лейтенант Грольт напомнил Исвал офицера, которого она почти до смерти избила в Октагоне. Судя по выражению его посеревшего лица, атака на «Губитель» изрядно пошатнула его представления о мире. Прежде он, как и все на звездном разрушителе, чувствовал себя неуязвимым на его борту, и Исвал была только рада, что теперь он полностью беззащитен и охвачен тем же страхом, в котором постоянно жили она сама и все тви'леки.
— Есть, сэр. — Грольт отдал честь. — Следуйте за мной, — сказал он Исвал и ее команде, после чего быстро зашагал сквозь царящий вокруг хаос. Исвал уставилась ему в затылок, размышляя, каким образом будет проще его при необходимости прикончить.
Антигравитационная тележка помогала прокладывать путь в заполненном людьми коридоре. Картина по всему кораблю была одной и той же — серьезные повреждения, пожары, сирены, жертвы, дым и куда-то спешащий экипаж, не обращавший на других почти никакого внимания.
Исвал на ходу сверялась с приблизительной схемой звездного разрушителя, которую держала в памяти. Они были почти у цели, и требовался отвлекающий маневр. Она многозначительно взглянула на Эшго, и тот едва заметно кивнул.
— Собственно, отсюда мы дорогу знаем, лейтенант, — обратилась она к Грольту. — Наверняка у вас и без нас хватает дел.
Он даже не обернулся.
— Я выполняю задание, тви'лека, — бросил он. Она наконец смирилась с тем, что его придется убить.
— Конечно, — ответила она и кивнула Эшго.
Подойдя к лифту, они набились в кабину. Исвал развернула антигравитационную тележку таким образом, что та заполняла собой лифт, и Грольт нажал на пане-ли управления кнопку с номером 29.
Когда в лифт попытался втиснуться еще один им-перец, Эшго преградил ему дорогу.
— Простите, простите, — забормотал он, словно пытаясь посторониться.